- Posts: 5242
Foreign language versions of the site
- Alexandre Orion
-
- Offline
- Master
-
- Council Member
-
- Senior Ordained Clergy Person
-
- om mani padme hum
Less
More
- Posts: 7094
30 Dec 2015 13:36 #217407
by Alexandre Orion
Replied by Alexandre Orion on topic Foreign language versions of the site
The translations are done ...
... now just the coding stuff.
... now just the coding stuff.

Please Log in to join the conversation.
31 Dec 2015 10:48 #217660
by
Replied by on topic Foreign language versions of the site
Bonjour chers amis adeptes de La Force,
avez vous une idée de la date de retour de la traduction Française ?
J'avoue être plus à l'aise dans la langue de Molière, que dans celle de Shakespeare.
Toutefois la communauté anglophone étant très nombreuse, lire et traduire des pages en Anglais est presque un impératif, de plus le code ne dit-il pas "... il n'y a pas d'ignorance, il y a la connaissance..."
Je fais mes premiers pas dans les voies de la Force, si parmis vous certains maitrisants le Français voulaient m'accompagner, j'en serai ravi et honoré.
Par avance merci de vos réponses, que La Force soit avec vous.
Hello dear friends followers of The Force,
Someone Know when the French translation of the site will be back ?
I confess it's easyer for me to whrite and read in the language of Molière, that of Shakespeare.
However the English community is very large, read and translate English pages is almost an imperative, more the code say "... there is no ignorance, there is knowledge .. . "
I make my first steps in the ways of the Force, if someone who talking French can help me in my journey, I will be delighted and honored.
In advance thank you for your answers, may The Force be with you.
avez vous une idée de la date de retour de la traduction Française ?
J'avoue être plus à l'aise dans la langue de Molière, que dans celle de Shakespeare.
Toutefois la communauté anglophone étant très nombreuse, lire et traduire des pages en Anglais est presque un impératif, de plus le code ne dit-il pas "... il n'y a pas d'ignorance, il y a la connaissance..."

Je fais mes premiers pas dans les voies de la Force, si parmis vous certains maitrisants le Français voulaient m'accompagner, j'en serai ravi et honoré.
Par avance merci de vos réponses, que La Force soit avec vous.
Hello dear friends followers of The Force,
Someone Know when the French translation of the site will be back ?
I confess it's easyer for me to whrite and read in the language of Molière, that of Shakespeare.
However the English community is very large, read and translate English pages is almost an imperative, more the code say "... there is no ignorance, there is knowledge .. . "

I make my first steps in the ways of the Force, if someone who talking French can help me in my journey, I will be delighted and honored.
In advance thank you for your answers, may The Force be with you.
Please Log in to join the conversation.
04 Jan 2016 16:14 #218805
by
Replied by on topic Foreign language versions of the site
The home page and doctrine are available in German, French and Spanish now. The FAQ is available in Spanish and German.
Please Log in to join the conversation.
04 Jan 2016 16:26 #218811
by
Replied by on topic Foreign language versions of the site
YAY ! :woohoo: :pinch: :silly:
ça maaaaaaaaaarche !
Danke Schön Adhara !
Il ne manque plus que les livres en français dans la librairie :whistle:
ça maaaaaaaaaarche !
Danke Schön Adhara !
Il ne manque plus que les livres en français dans la librairie :whistle:
Please Log in to join the conversation.
05 Jan 2016 10:05 #219124
by
Replied by on topic Foreign language versions of the site
Merci beaucoup à vous, ici je fais les premiers pas dans les voies de la Force.
Thank you very much, here I make the first steps in the ways of the Force.
Thank you very much, here I make the first steps in the ways of the Force.
Please Log in to join the conversation.
- Cyan Sarden
-
- Offline
- Banned
-
Less
More
- Posts: 1218
08 Jan 2016 23:14 #220263
by Cyan Sarden
Do not look for happiness outside yourself. The awakened seek happiness inside.
Replied by Cyan Sarden on topic Re:RE: Foreign language versions of the site
les livres sont la partie la plus difficile. Mais certains textes anciens, en particulier ceux qui ne sont plus couvrit par le copyright, sont disponibles sur l'Internet je crois.mdk wrote: YAY ! :woohoo: :pinch: :silly:
ça maaaaaaaaaarche !
Danke Schön Adhara !
Il ne manque plus que les livres en français dans la librairie :whistle:
Do not look for happiness outside yourself. The awakened seek happiness inside.
Please Log in to join the conversation.
09 Jan 2016 00:17 #220282
by
Replied by on topic Foreign language versions of the site
Can I offer my professional translation services for free to Translate to Doctrine and Oath and everything to Portuguese, or will I have to wait to become a Knight to do so?
Please Log in to join the conversation.
09 Jan 2016 18:30 #220424
by
Replied by on topic Foreign language versions of the site
Almeida, thank you for your enthusiasm and your offer. I'm the one in charge of coordinating our translations. What I write here is valid for all who want to help with translations.
You don't need to be a knight to help with our translation efforts. However I ask you to get familiar with what we teach here. Often you can't translate a word exactly into another language. Then you need at least some basic understanding of the concepts behind it. I hope you understand that.
I started translating stuff into German when I finished the IP. We also have people who have been here for a while and not finished the IP but helped translating. A minimum of 3 months would be okay, too.
If you want to start translating things right away, please take your time with it. (Sometimes translation is the best way of understanding.)
We don't have Portuguese translations yet, so you'd be on your own for the time being.
Btw. we have Portuguese subtitles available for the Campbell videos.
If anyone want's to help with French please contact Alexandre Orion, with Spanish please contact 666 and with German please contact me.
You don't need to be a knight to help with our translation efforts. However I ask you to get familiar with what we teach here. Often you can't translate a word exactly into another language. Then you need at least some basic understanding of the concepts behind it. I hope you understand that.
I started translating stuff into German when I finished the IP. We also have people who have been here for a while and not finished the IP but helped translating. A minimum of 3 months would be okay, too.
If you want to start translating things right away, please take your time with it. (Sometimes translation is the best way of understanding.)
We don't have Portuguese translations yet, so you'd be on your own for the time being.
Btw. we have Portuguese subtitles available for the Campbell videos.
If anyone want's to help with French please contact Alexandre Orion, with Spanish please contact 666 and with German please contact me.
Please Log in to join the conversation.