Understanding "Wisdom"

  • Visitor
  • Visitor
    Public
6 years 11 months ago - 6 years 11 months ago #281911 by
Replied by on topic Understanding "Wisdom"

Codex wrote: Happy translating.. :blush:

L'extrême limite de la sagesse, voilà ce que le public baptise folie.
J. Cocteau, Le rappel à l'ordre (1926)

Le plus sage est celui qui ne pense point l'être.
N. Boileau-Despréaux, Satires (1666)

On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
J. de La Fontaine, Fables (1668)

La faiblesse humaine est d'avoir/ Des curiosités d'apprendre/ Ce qu'on ne voudraid pas savoir.
Molière, Amphitryon (1668)


For us English muggles:

The extreme limit of wisdom is what the public baptizes madness.
J. Cocteau, The Call to Order (1926)

The wisest is the one who does not think to be.
N. Boileau-Despréaux, Satires (1666)

We risk losing by wanting to win too much.
J. de La Fontaine, Fables (1668)

Human weakness is to have / Curiosities to learn / What one will not want to know.
Moliere, Amphitryon (1668)

:D
Last edit: 6 years 11 months ago by .

Please Log in to join the conversation.

Moderators: ZerokevlarVerheilenChaotishRabeRiniTavi